Аналогичный мир - Страница 254


К оглавлению

254

Порыв ветра принёс запахи стад и… урчание моторов? Джонатан нахмурился и шевельнул поводом. Лорд послушно перешёл в галоп. Поворот, ещё поворот, ещё… и Джонатан осадил коня.

Поперёк дороги стояли два зелёных военных мотоцикла с работающими моторами и пятеро русских солдат. Ещё с десяток солдат сидели и лежали на левом склоне. Отдыхали. Джонатан поднял голову и увидел на вершине правого почти отвесного склона ещё троих. Застава. Крутой Проход, кажется, перестал быть проходом.

Джонатан вздохнул, улыбнулся и мягко послал Лорда вперёд, шагом приближаясь к заставе. Один из пяти, кажется, сержант — Джонатан всё-таки неуверенно различал русские нашивки — вышел вперёд и жестом приказал остановиться. Джонатан натянул поводья и после секундной заминки спешился. Он не хотел рисковать Лордом. Закинув поводья на луку седла, Джонатан спокойно подошёл к сержанту.

— Кто вы? — русский говорил правильно, но с сильным акцентом, растянуто сближая слова.

— Я Джонатан Бредли, лендлорд, — будем надеяться, русский знает, что лендлорд не воинское звание, а владелец имения. — Здесь должно было пройти моё стадо с пастухами.

— Хорошо, — кивнул русский. — Автоматическое оружие есть?

— Нет. Только кольт, — кобуру не скроешь, врать незачем.

— Личное оружие разрешено, можете пройти.

Джонатан свистнул и пошёл на русских. Они посторонились, образовав проход, и он, спокойно улыбаясь, миновал их. Лорд сам пошёл следом за ним и, нагнав, ткнул его мордой в плечо. Джонатан хлопнул его по шее и вскочил в седло. Один из русских, глядя на Лорда, что-то сказал. Интонация была одобрительная, и Джонатан, с улыбкой кивнув ему, послал Лорда лёгкой рысью.

За следующим поворотом перед ним открылась котловина. Джонатан остановил Лорда и сбил шляпу на затылок. Вот это да! Русские устроили неплохую ловушку. Вопрос только — кому? Но угодили в неё… да, все четыре стада их округа, не менее восьми с юга и ещё… По гребню тянется редкая цепочка часовых и… три походных прожектора, дальний выход в Крутой Проход перегорожен более мощной заставой, а вся котловина забита разномастным скотом и всадниками. И в этом месиве ему искать стадо, Фредди и парней. Вернее, Фредди и парней. Стадо… ну, жаль, конечно, если конфискуют, но…

Джонатан привстал на стременах, выглядывая своих. Но чёрно-белых бычков было много. Не он один решил рискнуть с фризами. Южане тоже, видно, рискнули…

— Хей! — прозвучало сзади.

Джонатан медленно обернулся и улыбнулся.

— Привет, Дон.

— Привет, Бредли.

Дон был грязен и взмылен, как и его конь.

— Что здесь такое, Дон?

— Русские кого-то ищут и устроили досмотр всем стадам. — Дон крепко выругался. — Ищешь своих?

— Да. Они здесь?

— Держи правее, за красно-пегими с юга, мимо Майера.

— Я не вижу их.

— Если спешились, значит, что-то дошло. Валяй, Бредли. Если твои болваны начнут опять дурить, останешься без стада.

— Там Фредди, — пробормотал Джонатан. — Что они ищут?

— Пока нашли пару автоматов и у одного идиота, — Дон зло выругался, — пулемёт. Но это южане. Давай в обход по краю.

— Спасибо, Дон, с меня выпивка, — улыбнулся Джонатан, пуская Лорда в галоп по правому краю котловины.

Красно-пегие пряморогие бычки с юга… злой ковбой на сером потемневшем от пота коне… два негра в порванных рубашках висят на шее упрямо брыкающегося бычка, пытаясь повалить его… осунувшееся лицо Майера… всё мимо, мимо… Вот они!

Вот почему он их не увидел сразу! Все его бычки лежат, спокойно пережёвывая жвачку, стоят осёдланные и завьюченные лошади, все пять, а вон и Эркин. Стоит возле одного из бычков, рассеянно почёсывая тому лоб и основания рогов. Джонатан перевёл дыхание и открыл было рот окликнуть его, но Эркин обернулся сам. И блеснув мгновенной улыбкой, пошёл к нему, перелезая через лежащих бычков.

Джонатан спешился и намотал поводья на луку седла.

Эркин подошёл, поздоровался кивком и, не дожидаясь вопроса, спокойно, даже медлительно заговорил.

— Мы здесь с утра, сэр. Нас пока не смотрели, сэр. Положили их пока на жвачку, чтоб не беспокоились…

— Где остальные? — перебил его доклад Джонатан.

— Фредди знакомого встретил, сэр. А… Эндрю, — Эркин улыбнулся одними глазами, — он к заставе пошёл. Послушать. Он… знает русский. Немного. А я держу стадо.

— Стратеги, — пробормотал Джонатан.

Послать Эркина за ними или оставить у стада и идти самому? Всё не то! Восстанавливая душевное равновесие, Джонатан выругался, и Эркин улыбкой одобрил крепость сказанного. Джонатан посмотрел на него и негромко спросил.

— Позвать их можешь, не отходя?

— Попробую, сэр.

Негромкий, но хорошо слышный переливчатый свист прорезал наполнявший котловину шум. Ближайший бычок зашевелил ушами, и Эркин шагнул к нему, похлопал по морде и снова свистнул.

— Ты чего скот баламутишь, краснорожий? — вынырнул откуда-то взъерошенный тёмный от загара ковбой в порванной на плече рубашке.

— А пошёл ты…! — ответил, не глядя на него, Эркин.

— Стадо столкнёшь, я тебе пасть твою поганую…

— А какого хрена твоё стадо меня слушает? — Эркин по-прежнему спокойно почёсывал лоб бычку. Потом с улыбкой повернулся к Джонатану. — Он сам не знает, где его стадо, сэр.

Ковбой разразился руганью. Эркин с демонстративным интересом его выслушал и констатировал.

— Не умеешь. Надо так… — и начал ответную тираду.

Но тут из-за ковбоя появился Фредди, лёгким шевелением плеча отправив того куда-то вглубь соседнего стада. Эркин замолчал на полуслове и оглянулся. С другой стороны уже подбегал Андрей. Увидев Джонатана, он расплылся в улыбке и хотел что-то сказать, но Фредди взглядом остановил его.

254