Аналогичный мир - Страница 257


К оглавлению

257

— Резонно, — усмехнулся Джонатан. — Что ж, можно посмотреть.

— Не покажемся на промежуточных, как на конечном будем объяснять? — сказал вдруг Андрей. — Сразу прицепятся, почему избегали, чего прятали. А там…

Фредди хмыкнул:

— Соображаешь. Если б ты ещё…

— Я не сразу вспомнил, — перебил его Андрей. — Я не знал, амуниция нож или нет.

— Ножи разрешены, — вмешался Эркин. — Этот русский так и сказал тому, что меня сталкивал. А второго слова я не знаю.

— Не мелочись, — перевёл Андрей. — Ну, к мелочам не цепляйся.

— Ага, — кивнул Эркин. — Понял.

Фредди и Джонатан переглянулись.

— Ты знаешь русский? — спросил Джонатан.

— Немного, — пожал плечами Эркин и, посмотрев на Андрея, добавил. — Меньше него.

— Будем иметь в виду, — улыбнулся Джонатан. — Кроме ножей, на чём вас могут прижать?

И неожиданно быстрый уверенный ответ Эркина.

— Раздевать не будут, проскочим.

Андрей кивнул и добавил:

— Документов ни у кого не смотрели. Со слов писали.

— Им документы ни к чему, — спокойно сказал Фредди. — Розыскная карта. Смотрят фотографию и сверяют.

— Бьют не по карточке, бьют по морде, — усмехнулся Андрей.

— Ого! — оценил Фредди.

— Стоп, — остановил Джонатан. — Всё ясно. Идём, как собирались. С русскими задираться нельзя. Всё поняли?

Фредди кивнул:

— Постараемся не задираться.

— Завтра я с полудня отвалю от вас. Попробую что-нибудь узнать. Припасы все…

— Я переложил, сэр, — спокойно сказал Эркин.

— Тогда всё, — развёл руками Джонатан.

Андрей встал, придерживая накинутую на плечи куртку, прислушался, вглядываясь в темноту.

— Прожекторы включили, а стрельбы не слышно.

— Значит, не трепыхается никто, — спокойно сказал Фредди. — Но шерстят здорово.

— Попробую что-нибудь узнать, — повторил Джонатан.

— Хорошо, сэр, — встал и Эркин. — Пойду к стаду, сэр.

Андрей сбросил куртку и стал собирать посуду.

Когда их шаги затихли, Джонатан тихо спросил Фредди:

— Насчёт раздевания… сильно загнул?

Фредди покачал головой:

— Нет, Джонни. Ты что, не понял до сих пор?

— Ну, Эндрю, рубашка… ты говорил как-то. А Эркин… он же…

— У него своё, Джонни. Но разденут, по пуле каждому.

— Ты знаешь всё, Фредди?

Фредди усмехнулся:

— Догадываюсь, Джонни, скажем так. Но это моё, — он внимательно смотрел в огонь, — чисто моё мнение. И я никому не советую лезть к парням. Помнишь, я в дерево врезался? — Джонатан кивнул. — Это я Эндрю без рубашки застал, подъехал тихо. Да, что-то он долго посуду моет.

— Вам не хочу мешать, — ответил Андрей, выходя к костру.

— Силён, — усмехнулся Джонатан. — Слух у тебя…

— Вы тихо говорить не умеете, — возразил Андрей, складывая посуду.

Взял свою куртку, накинул на плечи.

— Далеко собрался? — спокойно спросил Фредди.

— К Эркину, — отойдя на шаг, Андрей остановился и обернулся к ним. — Ты ж никому не советовал к нам лезть. Вот и выполняй собственные советы.

И ушёл.

Фредди развёл руками:

— Вот так и живём.

Джонатан рассмеялся:

— Ну, ты тоже не подарок.

— Стараюсь, — буркнул Фредди, закуривая от веточки в костре. — Всё нормально, Джонни. Волк должен огрызаться. И насчёт разговора тоже он прав. Ты видел, как они шепчутся? Губы не шевелятся, в двух шагах ничего не слышно, и каждое слово… как козырной туз. Давай ложиться, Джонни. Не до трёпа сегодня.

— Напиться бы? — усмехнулся Джонатан.

— Сегодня не поможет.

Они легли по одну сторону костра. И сквозь сон слышали, как кто-то из парней вернулся и лёг с другой стороны. Но кто, разобрать не смогли.

Фредди проснулся от тихого позвякивания посуды и, открыв глаза, увидел возящегося у костра Эркина. Джонатан не было. И Эндрю. Фредди откинул одеяло и сел.

— Где они?

— Андрей у стада, — негромко ответил Эркин, — а Джонатан пошёл к… этим. Другим хозяевам.

— Эндрю хоть поспал? — Фредди быстро свернул своё одеяло.

— В седле доберёт, — улыбнулся Эркин.

Фредди перевёл дыхание. Не признаваясь самому себе, он боялся. Боялся, что после рассказа Эндрю — что Эндрю расскажет Эркину об их разговоре с Джонни, можно ни секунды не сомневаться — Эркин посчитает это нарушением их договорённости. И тогда опять он увидит непроницаемо равнодушное лицо и услышит: "Да, сэр", — и упрямое молчание вместо человеческого разговора. Но Эркин, хоть и был хмурым, говорил нормально. И словно услышав, поняв непроизнесённые извинения, Эркин тихо сказал:

— Ты здорово психанул вчера. В раскрутку пошёл. А тогда надо… выплеснуть, чтоб внутри не кипело. Ну и попадает, — он усмехнулся, — на кого подвернётся.

Фредди поёжился от утреннего холода, закурил. А Эркин продолжал:

— Я, когда он по карманам пошёл… думаю, сейчас нащупает и всё. На нож наткнулся, дальше не пошёл.

— Для этого и держишь в переднем кармане? — так же тихо спросил Фредди.

— Нет. Доставать удобней, — и удивлённо. — А получилось, для этого.

— Раньше тебя обыскивали?

— До освобождения?

— Нет, уже…

— А, в городе раз. Полиция. Я нож к Андрею скинул. Он белый, его не смотрели, а меня по карманам похлопали, и обошлось. Я тогда в рабских штанах ходил. Там карманы по-другому. Но всё равно… труханул, — Эркин невесело улыбнулся. — Не пил, а болтаю.

— Я, когда шляпу велели снять, — признался Фредди, — если у них моя карта…

Эркин быстро посмотрел на него.

— Ну, мне о шляпе не сказали, понятно.

— Ну да, — кивнул Фредди. — На… цветных карт не заводили. А Эндрю молод для такого, такой карты.

257