Аналогичный мир - Страница 364


К оглавлению

364

Фредди встряхнул головой и огляделся. Синее небо с редкими облаками, зелёная долина, ослепительно блестящая речная вода. Чёрно-белые бычки, укладывающиеся на дневку. Два ковбоя у стада. Яркая картинка из детской книжки. Или рекламного плаката.

Фредди послал Майора вперёд, вброд пересёк речку и подскакал к парням.

— Выспался? — встретил его Андрей и протянул флягу. — Глотни. Спросонья хорошо.

— Я т-те поязвлю! — пообещал Фредди, забирая флягу.

— А я не могу в седле спать, сразу сваливаюсь, — задумчиво сказал Эркин. — Стоя, или на пешем ходу могу, а в седле нет.

— Сорок лет поездишь — научишься, — Фредди обтёр пальцами горлышко фляги и вернул её Андрею. — Чего вы сахару совсем не положили? Выели, что ли?

Парни переглянулись

— Нет, — спокойно ответил Эркин. — Сахар есть. Но от сладкого спится, а горечь сон разгоняет.

— Ну, черти, — Фредди ругательством скрыл смущение. — Всё-то вы видите.

— Ага! — легко согласился Андрей. — Вот ты не заметил, а там, левее смотри, груша. Совсем не ободранная.

— Дичок, — усмехнулся Фредди. — Они кислые.

— Проверим?

— Проверим, — кивнул Эркин.

Парни отпустили коней и полезли в заросли. Фредди спешился и сел на траву.

Безмятежно спокойный, тихо радостный мир. Преддверие осени. Ещё сочна трава, поют птицы. Но уже не жара, а ровное спокойное тепло. И легко. И на душе, и вокруг. Опять он, что ли, с открытыми глазами спит? Но как же хорошо здесь…

С шумом и треском сорвался с ветки в заросли крапивы Андрей и встал, ругаясь сразу на двух языках. Хохотал, чудом держась на верхних ветках, Эркин. Рассмеялся и Фредди. Опять они в шляпы собирают. Набрали много, вот и заставлю их всё съесть, всю эту кислятину.

Парни принесли две шляпы маленьких зелёных груш.

— Ну как? — встретил их Фредди. — Сладкие, мягкие? А?

— Компот сварим, — сразу сказал Эркин, вытаскивая какую-то тряпку и сооружая узелок.

— Ну, если компот, — пожал плечами Фредди.

Увязав груши, Эркин вдруг задумчиво спросил:

— Фредди, а какие они должны быть?

— Груши?

— Ну да. Никогда не ел.

— А в…? Ну да, извини. Да такие же, только большие, жёлтые и мягкие. Сочные. — Фредди улыбнулся. — Чуть сдавишь, сок так и брызжет.

Андрей громко сглотнул слюну. Эркин рассмеялся.

— Здорово рассказываешь. А они очень дорогие?

— По-разному. Но купить можно.

— Купим, — решительно сказал Андрей. — Хоть по штучке.

— Их поштучно и продают, — усмехнулся Фредди. — В Бифпите и купите.

— Тогда двинулись, — рассмеялся Эркин. — А то раскупят.

Фредди кивнул и встал.

— Двинулись.

Парни подзывали лошадей, обхлёстывали лениво встающих бычков. Фредди взмыл в седло, жадно, всей грудью вдохнул свежий, пронизанный запахами травы и листьев, воздух.

— Правее, парни! Вон к тем холмам! Пошёл!

— Пошёл, пошёл, пошёл! — и свист Андрея, подгоняющего бычков.

* * *

1993; 14.03.2011

ТЕТРАДЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

* * *

Одно за другим стада входили в Бифпит. Бифпит — Мясная Яма — бойни, мясокомбинаты, кожевенные заводы, загоны для ожидающего своей очереди скота, склады, холодильники, подъездные пути… И приткнувшийся к ним городок. Бифпит живёт переработкой скота на мясо и шкуры. Большой Загон или Большой Забой — главное событие года. И в это время ковбои и лендлорды — главные люди города.

Джонатан Бредли ждал своё стадо у загонов. Раз Фредди сказал, что вечером, то днём можно не дёргаться и ночевать у загонов тоже не придётся.

— Привет, Бредли, — окликнул его шериф. — Ждёшь своих?

— Привет, Джерри, — улыбнулся Джонатан. — Ты никогда не ошибаешься. Жду.

— Должны быть уже на подходе.

— Спасибо.

Шериф грузно спешился и подошёл.

— У меня к тебе дело, Бредли.

— Уже интересно.

— Касается твоих парней.

Джонатан молча ждал продолжения.

— Они у тебя на годовом контракте?

— Нет, только на выпас и перегон. А что?

— Мне нужны помощники. И я хочу твоих забрать себе. Если ты не против, конечно.

Джонатан рассмеялся.

— С какой стати я буду против, Джерри? Расплачусь с ними, и пусть нанимаются, куда хотят.

— Мг. А твоё слово для них что, пустой звук?

— Они свободные люди, Джерри. И сами решают, на кого им работать.

— Оно-то так. Но ты бы им подсказал, — шериф ухмыльнулся. — Помог бы своим советом.

— Не думаю, что они будут следовать моим советам. И чьим-то другим тоже.

— Да, они у тебя с норовом. Но… глазастые, всё видят, всё слышат, смелые до наглости, языки подвешены, руки на месте. И соображают. Иногда. И не пьют к тому же. Тоже иногда.

— Всё правильно, Джерри, кроме одного. Они не у меня, Джерри. Они сами по себе. Я нанял их выполнить определённую работу, не больше.

— Всё так, Бредли. Но… поговори с ними. И с Фредди.

— А он-то при чём? — искренне удивился Джонатан.

— Он держит парней в кулаке. Твоего совета они, может, и не послушают, но его… — Джерри опять ухмыльнулся. — Надеюсь, он понимает все преимущества работы помощника шерифа?

— Конечно. И недостатки тоже.

— Поговори, Бредли. В долгу не останусь. Удачи! — Джерри небрежно тронул шляпу и ушёл к коню.

— Взаимно, — попрощался с ним Джонатан, провожая взглядом его коренастую фигуру и неожиданно ловкую посадку.

Однако забрало Джерри. Поговорить — не проблема. Но… значит, все считают, что парни у Фредди в кулаке. Интересно, можно было бы сделать интересную комбинацию… но… но парни не останутся здесь. А если и впрямь поговорить с Фредди? Конечно, он привязался к парням. А это и впрямь неплохая работа. Помощники шерифа. Не опаснее… не прибыльнее… не почётнее… Но… но надо закончить одно дело и только потом браться за другое. И… шестой час уже, пора бы им и появиться.

364