Аналогичный мир - Страница 435


К оглавлению

435

— Вы всё время были у стада?

— Да, сэр.

— Привлекались для работ, не оговоренных в контракте?

Парни энергично замотали головами. Эркин промолчал, а Андрей с искренним возмущением ответил:

— Да ни в жисть! — и после незамеченного остальными толчка от Эркина добавил: — Сэр.

— Претензии по условиям работы есть?

— Нет, сэр, — ответили они одновременно.

— Если при окончательном расчёте возникнут проблемы, обратитесь сюда.

— Хорошо, сэр, — кивнул Эркин.

— Вы удостоверяете личность работников? — обратился Старцев к шерифу.

— Да, — Джерри старался говорить спокойно, хотя его разбирал смех. — Те же, что на перегоне и выпасе.

— Отлично, — Старцев повернулся к девушке. — Справки готовы?

— Да, капитан. Всё готово.

Старцев кивнул, и она звонко, подчёркнуто строгим тоном учительницы, вызывающей ученика к доске, отчеканила:

— Фредерик Трейси, пожалуйста.

Фредди вежливо снял шляпу, бросил её на свой стул и подошёл к девушке, доставая на ходу ручку. Девушка подвинула к нему большую разграфлённую книгу.

— Вот здесь. Распишитесь, пожалуйста.

Она говорила строго, но глаза у неё озорно блестели, а на губах играла улыбка.

— Вот возьмите.

Фредди улыбнулся ей. Огонь-девка, так что… перспектива намечается интересная. Он взял справку и, мельком глянув, вложил в бумажник. Когда он повернулся к остальным, лицо его было спокойным, но у Джонатана дёрнулся в улыбке уголок рта. Девушка смотрела, как Фредди идёт к своему стулу и садится.

— Зиночка… — негромко окликнул её Старцев.

Джерри вынул платок и откашлялся в него. Дон, стоя у двери, занялся изучением матового шара светильника под потолком.

— Эркин Мэроуз, — отчеканила Зиночка.

Эркин снял шляпу, сунул её Андрею и, глядя себе под ноги, пошёл к столу.

— Вот здесь. Распишись.

Она протянула ему ручку. Отводя глаза, Эркин взял ручку и сел. Прижал пальцем указанное место и медленно, напряжённо хмурясь, вывел две буквы.

— Хорошо. Вот справка.

Вот стерва белёсая! Так подаёт, что поневоле поглядишь на неё, а чёртов беляк у двери торчит, и всё видно ему. Эркин осторожно взял справку и пошёл обратно. Уфф, кажется, пронесло.

— Эндрю Мэроуз.

Андрей сунул обе шляпы Эркину и пошёл к столу. Сел, глядя в упор на Зиночку.

— Вот здесь. Распишись.

Эркин вдруг закашлялся. Андрей взял ручку и медленно, очень старательно вывел две буквы. И уже вставал со справкой в руке, когда Зиночка вдруг, разглядывая страницу, спросила:

— А вы что, однофамильцы?

— Неа, братья, — сразу ответил Андрей и уточнил: — Родные.

Его заявление произвело эффект. У Дона самым натуральным образом отвисла челюсть, Джерри недоуменно переводил взгляд с Андрея на Эркина и обратно, Фредди досадливо дёрнул углом рта, Джонатан и Старцев не скрывали изумления, и только Эркин сохранил невозмутимое выражение. А Андрей, вскинув голову, оглядывал их.

— А что? Не похожи разве?

Его вызывающе резкий тон заставил Фредди нахмуриться.

— Конечно, похожи, — рассмеялась Зиночка, и её смех разрядил обстановку. — Может, ты ещё скажешь, что вы близнецы?

— Не, я младший, — уже спокойно ответил Андрей.

И тут вмешался Дон.

— Ну да, ты в папу, а он в маму.

Он хотел окончательно превратить всё в шутку, но его фраза вызвала неожиданный ответ.

— Нет, это я в маму пошёл, — Андрей деловито прятал свою справку в бумажник.

Смысл сказанного доходил до всех постепенно. Покраснел, налился кровью Дон, засопел Джерри, подобрался, насторожившись, Фредди, стал серьёзным Джонатан…

— Зиночка, вы закончили? — деловито равнодушный голос Старцева остановил готового что-то сказать Дона.

— Да, капитан, — Зиночка явно растерялась, не понимая причины возникшей напряжённости.

— Тогда благодарю всех. Вы свободны.

Джонатан встал и переглянулся с Фредди.

— Благодарю, капитан. До свиданья.

— До свидания, — вежливо попрощался Старцев.

Молча кивнул Джерри. Джонатан пошёл к двери. Дон посторонился, пропуская его. Фредди, охлопывающий себя по карманам в поисках сигарет, взглядом поторопил парней и вышел последним.

Когда за ними закрылась дверь, Джерри не выдержал.

— Трепло! Нашёл, чем шутить!

— Да, как шутка это неудачный вариант, — ответил Старцев, взглядом останавливая Зиночку.

Дон зло дёрнул плечом, но промолчал.

— Если готовы, приглашаем следующих, — продолжал Старцев. — По графику должен быть Джонсон.

— Идут, — разжал губы Дон.

По коридору приближались шаги нескольких людей. У кого-то из них ноги явно заплетались.

Выйдя на улицу, они не стали задерживаться у комендатуры, а по-прежнему вместе пошли в город. Отойдя на квартал и убедившись, что ими никто не интересуется, Джонатан остановился и посмотрел на Андрея. Но заговорил Фредди:

— Нашёл место и время для шуток. И тему выбрал…

Против своего обыкновения Андрей промолчал, явно показывая, что продолжать обсуждение бессмысленно. И Фредди перешёл к делу:

— Так, парни, в восемь зайду за вами. Будьте в номере и в полном порядке. С лошадьми сегодня сами управляйтесь.

— В каком порядке? — вдруг спросил Эркин. — Ну, для чего?

А! — не сразу понял Фредди. — Как на бал. Ясно?

Эркин и Андрей кивнули.

— Тогда всё. До восьми. — Фредди посмотрел на Джонатана. — Идём?

— Да. До вечера, парни.

И они разошлись.

Какое-то время Эркин и Андрей шли молча. Андрей хотел заговорить, но, поглядев на Эркина, воздерживался. Когда они вышли на Мейн-стрит, Эркин разжал губы:

435