— Незачем было.
— Ага, заварил?
— Настаивается. Всё купил?
— Ага, смотри.
Андрей выложил на стол две буханки тёмного хлеба, большой кусок копчёного мяса и пакет "ковбойских" конфет.
— Сколько с меня?
— А пошёл ты…
— И пойду. Сколько?
— Чёрт с тобой. Восемь, мелочь не в счёт.
Взяв у Эркина деньги, Андрей ухмыльнулся и вытащил из сапога маленькую бутылку лимонада.
— А это лично от меня.
— Язва ты, — рассмеялся Эркин. — Сейчас и выпьем. Как ты её в сапоге не раздавил?
— Голенища удобные.
Андрей разулся и занялся своими вещами. Как и Эркин отложил две смены, а остальное в мешок. Эркин снял с чайника свою куртку и принюхался.
— Настоялся. Давай фляги.
Осторожно перелили чай во фляги, остаток Эркин разлил в две кружки.
— Кружки наши?
— Да. Хозяйские я не трогал. И миски наши.
Эркин в ванной вымыл чайник и заложил его во вьюк. Потом затолкал в мешок свою куртку. Но не рассчитал. Куртка всё-таки не влезала.
— А ты её в старый, — посоветовал Андрей. — А мелочовку оттуда к ковру.
Эркин кивнул и принялся за работу. Наконец оба мешка были готовы.
— Так. Пойду помоюсь.
— Я тоже. У меня всё. Или поедим сначала? А то чай остынет.
— Ну, давай.
Они съели по куску хлеба с мясом, запивая чаем, и ещё по куску с лимонадом. Вымыли кружки и поставили их сохнуть.
— Так, пока помоемся, высохнут, и уже всё заложим.
— Идёт.
Андрей проверил задвижку на двери и пошёл в ванную. Пока он брился, Эркин ополоснулся, немного потянулся под душем, сменил себе несколько раз горячую воду на холодную и обратно и уступил душ Андрею. Не до возни сегодня, надо всё успеть.
Они успели переодеться и заложить грязное в мешки.
— В имении тоже душ, там постираемся.
— Да и Молли поможет, — улыбнулся Эркин.
— А ну тебя, — самодовольно ухмыльнулся Андрей. — Ладно уж, замолвлю за тебя словечко.
— И не краснеешь уже, — засмеялся Эркин.
Вот тут Андрей покраснел.
Заложили кружки и продукты.
— Призовой заложишь?
— Посмотрю. Броская вещь, конечно. Но второй нож под рукой — тоже хорошо.
— У тебя всё равно оба под правую руку получаются, — засмеялся Эркин.
— Ну и что?! — сразу нашёлся Андрей. — Один метнёшь, другим пырнёшь. Или перехватить недолго. А двумя руками работать — это ты хорошо сказал. Видал я таких умельцев, было дело. Потренироваться только надо. Ладно, завтра посмотрю.
То, что наденут завтра, они оставили на своих полках.
— Ну вот, — вздохнул Эркин. — Завтра только с себя снять и заложить. И знаешь… давай мешки пока обратно во вьюки уберём, чтоб не на виду были. Чаю ж ничего не сделается.
— Точно, — согласился Андрей. — Пусть не знают, что мы на вылете.
Они всё убрали, и теперь, если не заглядывать в шкаф, номер смотрелся обычным.
— Вот теперь всё! — ухмыльнулся Андрей. — Уложились, — и засмеялся получившейся шутке.
— Задвижку открой, он уже вот-вот придёт.
Чувство времени не подвело Эркина. Андрей только шагнул к двери, как кто-то тронул ручку снаружи и негромко, но резко постучал. Андрей подмигнул Эркину и открыл дверь.
Фредди быстро вошёл в комнату, не здороваясь, и остановился, подозрительно оглядываясь и чуть ли не принюхиваясь. Андрей и Эркин недоуменно переглянулись.
— Ты чего, Фредди? — осторожно спросил Андрей. — Нюхаешь чего-то…
— Напрочь башку оторву, — мрачно ответил Фредди, оглядывая парней.
— Твоё дело, — пожал плечами Эркин.
— Если себе, то мы, конечно, не вмешиваемся, — поддержал его Андрей.
Фредди оставил выпад без ответа, только глаза у него опасно посветлели.
— Ладно, — наконец сказал он. — С этим я ещё разберусь. Готовы? Тогда пошли.
Момент был явно не для вопросов, и парни стали одеваться. А Фредди всё шарил взглядом по столу, по вьюкам, потом зачем-то сходил в ванную, вернулся и, уже подойдя к двери, снова подозрительно оглядел парней.
— Да что случилось? — не выдержал Эркин. — Тебе что, руками помахать охота, а к чему придраться не знаешь? Ну давай, поиграемся.
Он говорил весело, но глаза у него зло блестели, а на скулах заходили желваки.
— За каким чёртом вам кипяток понадобился? — явно сдерживая себя, спросил Фредди.
— Чего?! — в один голос спросили Эркин и Андрей.
— А за жратвой и бутылкой не бегали?! Чего вы… — Фредди осёкся.
— Замочу суку, — Андрей говорил тихо, но с такой силой ненависти, что крика уже не надо, чтобы понять всю серьёзность его намерений. — Эркин, ты понял…?
— А ты чего ждал? — Эркин зло усмехнулся, дёрнув шрамом. — Не стукач здесь столько лет бы не продержался. Ты что, раньше не замечал, как они белякам на нас стучат?
— Замочу! — бешено повторил Андрей.
— Ори погромче, чтоб полицию позвали. — Эркин ловко оттолкнул его от двери и повернулся к Фредди. — Ну, так чего настучали на нас? Чем мы тут занимались? Нам тоже интересно, — вдруг Эркин замер на мгновение и захохотал. — Слушай, я понял! Андрей, этот… чмырь траханный решил, что мы грог варим, а его-то не позвали, он и настучал. Фредди, так? Да?
Фредди неохотно кивнул. Андрей с секунду ошарашенно смотрел на Эркина, а сообразив, заржал так смачно, что Фредди не выдержал и засмеялся.
— Точно, мне про грог и сказали. А в номере готовка запрещена, я и…
— Дальше ясно, — кивнул Эркин. — Ну, убедился, что ничего не было?
— Ничего? — переспросил Фредди. — А…
— Лимонад пили, — быстро ответил Андрей. — Вон бутылка стоит.
— Забери. По дороге выкинем, — спокойно распорядился Эркин. — А жратву в дорогу на завтра купили.