Фредди легко взбежал на террасу и вошёл в залитый утренним солнцем холл. Джонатан укладывал в контейнер посуду.
— Уже проводил? Быстро управились.
— Завтракать не стали, а мешки у парней со вчера собраны.
— Не сообразил я им сэндвичей в дорогу дать.
— Из закуски? — Фредди скинул куртку, засучил рукава и стал помогать. — Они себе ещё вчера мяса и хлеба купили. А что, много разве осталось?
— Тебе с твоей Меджи хватит. Нет, это для кофейного.
— Мг. Ты молодец, Джонни. Я знал, конечно, но что это так будет… Ну, нет слов.
— Парни заслужили, Фредди. Да и мы с тобой тоже. Хорошо посидели. Бутылки тоже нам остаются.
— Заберём в "Приму"?
— Водку и коньяк точно. Остальное на твой вкус. И посмотри столовую, вроде я там всё сделал, но ты ей как обещал? Первозданный облик?
— Ладно, я всё равно пылесосить буду, тогда и переставлю, если что.
Они составили контейнеры у двери и сели в кресла у бара.
— Такая ночь бывает раз в жизни, Фредди.
— Я понимаю. Ночь победителей. Эркин прав: мы победили. Прошли по краю оврага и не упали туда.
— Да, мне тоже понравилось, как сказано. Но мы отошли в сторону, а они… они ещё стоят на краю.
— Эндрю так ещё и пританцовывает, — рассмеялся Фредди. — Мальчишка. Правда, я тоже хорош. Чуть не сорвался вчера.
— Как это? — Джонатан полулежал в кресле, разместив ноги на краю столика и разглядывая свой стакан. — Когда это ты успел?
— А когда ходил за парнями. Зашёл на конюшню, меня просветили, что парни интересовались кипятком. Как его получить в ванной. Ладно. Иду в номер. Так меня ещё на лестнице извещают, что Эндрю бегал за едой и бутылкой, а потом они в номере заперлись.
— Грог варили? Сумасшедшие.
— Я тоже так подумал. Вернее, мне про грог впрямую сказали. Я и влетел к ним.
— Представляю. Как это без членовредительства обошлось?
— Запаха не было, — Фредди улыбнулся. — Это меня и остановило. Ну, меня тут же раскололи, и Эндрю вызверился на прислугу. Я его и сегодня с глаз не спускал, хотя смена другая.
Джонатан рассмеялся.
— Да уж, устроил бы он нам… Слушай, его слова, что он был в овраге и вылез… метафора?
— Ты ещё скажи — гипербола! Думаю, что натурализм. И насчёт робы тоже.
— Как он не замёрз, Фредди? Голый, в декабре. Снег же лежал.
Фредди пожал плечами.
— Парни как-то обмолвились, что самая большая их удача в том, что они зимой у одного костра не столкнулись. Ты всё понял? Или напомнить?
— Не надо. Я эти костры, сколько жить придётся, не забуду.
— Я тоже, Джонни, — Фредди допил стакан и встал. — Я в "Приму" за грузовиком. Разберёшься с Дюпоном и подходи в гостиницу расплатиться. Потом ты в "Приму", а я сюда.
— Будешь встречать Меджи?
— Она тоже заслужила.
— Вечером как обычно.
— Без проблем, Джонни.
* * *
Отдохнувшие за неделю кони шли резво. По-осеннему тёплое, но не жаркое солнце, безлюдная просёлочная дорога. Привычные, ставшие за лето нетрудными движения… Они даже ни о чём не говорили вначале, скакали молча. Изредка Эркин на скаку доставал карту, смотрел её и снова прятал. Учить Фредди умел, и теперь ориентиры словно сами вели их, передавая друг другу. Андрей сбил шляпу на затылок, подставив лицо ветру. Эркин и вовсе снял шляпу и держал её в руке. Фредди советовал им сделать две короткие дневки вместо одной длинной: бычков, залегающих на жвачку с ними нет, а лошадям так легче, — и даже отметил примерные места.
Солнце поднималось всё выше, лошади шли ходко. Андрей посмотрел на Эркина и улыбнулся.
— Хорошо, правда?
— Ага, — согласился с очевидным Эркин и засмеялся. — А лучше всего, что мы уже в имение едем. Семь дней осталось. Самое большое.
— Соскучился?
Эркин быстро посмотрел на Андрея, опустил глаза. И медленно, с трудом, вытолкнул из себя:
— Да. Очень.
Андрей осторожно положил руку ему на плечо.
— Ты… Ты не думай, что я выспрашиваю… Я всё понимаю… Не обижайся.
— Я не обижаюсь, — Эркин попытался улыбнуться. — Но… не могу я об этом говорить… даже с тобой. Я думать боюсь, чтобы вслух не вырвалось.
— Я не буду, — кивнул Андрей, мягко убирая руку. — И знаешь… Хорошо было, конечно, но что возвращаемся… за лето, может, и улеглось всё. Я с документом теперь. И рубцы не болят совсем.
— Ага, как по спине тебя треснули, так и лопнуло.
— Подумаешь, покровило малость. Зато мы теперь сами по себе. Фредди — мужик, конечно, правильный, но надоело под чужой рукой ходить.
— Ещё бы, — согласился Эркин. — Ну да ничего. Дождёмся их в имении, сдадим всё, под расчёт получим и домой.
— А если они нас с премией нагреют? Почём он бычков продал, ты ж не знаешь. А говорят…
— Говорят по-разному, — кивнул Эркин, — только… Помнишь, ты мне перед мастерством сказал, я о призах спрашивал, а ты сказал, чтоб я не думал об этом, помнишь?
— Помню.
— Так и с премией. Плату оговорили, плату он даст. А премию… как захочет. Нельзя её в расчёт брать.
— Это так. И как под расчёт ещё будет. По вещам у нас вычета быть не должно?
— По вещам, да. У нас только два дня, ну, за Мышеловку.
— Помню. Да я ещё когда болел, шесть кормёжек пропустил. Я потом сосчитал, так?
Эркин задумался, припоминая.
— Нет, не шесть. Вот считай. Вырубился ты перед дневной.
— Так, — кивнул Андрей и растопырил пальцы. — Считаю.
— Две кормёжки я с тобой сидел, мне их, кстати, тоже на вычет можно. Утром я тебя в тайнике оставил.
— Три, — Андрей загибал пальцы.
— Днём ты за костром следил, ещё этот офицер припёрся.