— Пусть настоится, Мамми. Потом перелью. Эркин, идём в душ?
— Куда ты его дёргаешь? Дай отдышаться парню.
— Нет, Мамми, — Эркин ещё раз улыбнулся, и получилось уже легче. — Не шевелится только мёртвый. Пошли.
— Держи. Я сменку твою захватил.
Эркин кивнул и встал. Его качнуло, но он стиснул зубы так, что вздулись и опали желваки на щеках, и овладел собой.
— Пошли.
И вышел уже твёрдо. Андрей обернулся в дверях.
— Мамми, так я зайду после душа.
— Заходи, а чего ж? Я и в дорогу вам соберу чего-нибудь.
— Ага, спасибо.
Все допивали кофе и вставали из-за стола. Мамми сгребла кружки, сбросила их в таз и залила горячей водой. Строго посмотрела на Молли. Та вздохнула и встала.
— Я… я нарежу хлеба, Мамми? На сэндвичи.
— Режь, — разрешила Мамми, обмывая кружки. — Мяса я сама им нарежу.
Джонатан шёл, улыбаясь, к своему домику. Однако Эндрю действительно неплохой игрок. Не знавшего Грязного Гарри он обдует элементарно. И Стеф… ну, это обычный уровень. На крыльце он остановился и прислушался. Так… ну, это Эркин и Эндрю в душ пошли. Не проспали бы завтра.
Он вошёл к себе и остановился на пороге. Резкий странный запах ощутимо ударил в лицо. Что это? Джонатан нашарил выключатель и включил свет. Всё как обычно. Но запах… Вроде знакомый и в то же время…
— Фредди, — позвал он.
Ему ответила тишина. Джонатан резко повернулся и побежал в комнату Фредди. Рванул дверь… И тот же запах, только чуть слабее. Включил свет… и сразу бросились в глаза на столе две… бутылки?! Да нет, это же флаконы. Лосьон после бритья "Райское яблоко". Оба флакона пустые. Они что, пили его?!
— Фредди!
Теперь ему ответило неясное бурчание, и он обратил внимание на кровать и подобие древнеегипетской мумии на ней.
— Фредди! — Джонатан растерянно затоптался рядом, пытаясь определить, где голова. — Ты как?
— Чего орёшь? — наконец разобрал он. Помолчав, Фредди добавил: — Я в порядке, — и попросил: — Разверни меня.
Джонатан откинул верхнее одеяло и расхохотался. Фредди был туго закатан в одеяло так, что наружу торчала только всклокоченная голова.
— Фредди, что с тобой тут делали? — ржал Джонатан. Он наконец-то нашёл край и потянул за него. По мере того, как он разворачивал Фредди, запах лосьона усиливался. — Ты ж как… сосиска в тесте. И "Райское яблоко" вместо кетчупа, да? Ты что, купался в нём? Лосьонная ванна, да?
Фредди молча позволял себя переворачивать, а когда Джонатан развернул до конца и увидел впечатанный в грудь кольт, силы его покинули и он рухнул прямо на Фредди не в силах стоять от хохота.
Фредди лежал, не дёргаясь, хотя Джонатан сидел у него на животе. Когда Джонатан перевёл дыхание, Фредди стал распоряжаться:
— А теперь встань с меня. Сунь мне кольт под подушку. И укрой нормально.
— Фредди, ты что? — опять встревожился Джонатан, быстро выполняя все предписания. — Шевелиться не можешь?
— Не хочу, — честно ответил Фредди и улыбнулся. — Слишком хорошо, Джонни.
— Вижу, — Джонатан переставил стул и сел так, чтобы видеть лицо Фредди. — Ты в самом деле в порядке?
— В полном, — Фредди говорил медленно, словно пробуя слова на вкус. — Хорошо сыграл?
— Продул пять кредиток, — улыбнулся Джонатан. — И ухохотался насмерть. Шикарное зрелище пропустил, Фредди. Принести тебе выпить?
— И влить. Мне действительно не хочется шевелиться, Джонни.
— Это было так хорошо?
— Я не думал, что такое возможно.
— Ладно, отдыхай, — Джонатан ухмыльнулся. — Нам осталось часа три, максимум. Один вопрос, Фредди. Неужели одного флакона не хватило бы?
— Эркин никогда не халтурит, Джонни. Меня промазали всего. Везде. И очень тщательно.
— Ладно, — Джонатан встал. — Завтра поделимся. Я пошёл спать. Не проспи.
— Свет погаси, — сонно сказал ему в спину Фредди.
Джонатан щёлкнул выключателем и уже открыл дверь, но остановился и обернулся.
— Фредди, — сказал он в темноту. — Ты хоть в душ завтра сходи, а то благоухаешь… неправильно понять могут.
— А пошёл ты…! — прорычал Фредди, и Джонатан удовлетворённо закрыл за собой дверь.
У себя он быстро постелил и посмотрел на часы. Высокие напольные часы из кабинета в Большом Доме несмотря ни на что уцелели, только стёкла — циферблата и нижнее, закрывающее маятник — разбиты. Они тогда вытащили осколки и попробовали завести. Удивительно, но механизм не пострадал, и они, как только домик стал пригоден к жилью, перетащили часы сюда. И шли те хорошо, точно и бесшумно. Похожие были в дедовском кабинете, но там — с боем. Угасающее пламя камина играло на маятнике. Да, всего ничего осталось, и… конечно, надо проветрить, убрать запах.
Джонатан встал, открыл окно и отодвинул штору. Если мошкара и налетит на огонь, то… нет, ничего, не страшно. Он лёг и по-ковбойски завернулся в одеяло.
Эх, не дал Фредди налюбоваться находками, хотя тоже прав. Конечно, тайник нужен. А у сестры был маленький серебряный мопс. И совсем крохотная золотая кошечка, тоже с изумрудными глазами. Грейс собирала такие фигурки. Из камней, фарфора… эти были самые ценные. Но такой кошки не было. Ларри прав: здесь работа дороже, а одного металла… можно пол-округи скупить. Но обойдёмся без такого безумства. Вот имение и окупило себя. Даже с прибылью. Хотя… надо будет у русского капитана узнать. Болтали, что у русских какие-то закавыки в законах с находками. Жаль, тот уехал. Но… в Бифпите будем через три дня. Капитан может и вернуться. Будем надеяться, что его не перевели, а то наводи связи и отношения по новой… Но надо же, как Фредди… не видел его таким…