— Да. Но был и третий путь. Выкуп. Держал его Крыса. А оформлялось это как смерть. Умер, и всё.
— По-нят-но, — в растяжку сказал Андрей. — Но я про это даже не слышал.
— А об этом, Эндрю, только выкупленные и знали. Ну, и молчали, конечно. И если что… ну, живыми их не брали. Крыса не хотел рисковать, а с ним связываться тоже не рисковали.
— А так, Эндрю, из Уорринга много встречал?
— Не очень. Они как не в себе были, и их быстро на финиш отправляли. Финишный этап на небо.
— Понятно. Выкупленные тоже быстро с круга сходили. Либо их кончат, либо сами… — Фредди усмехнулся. — Что-то у нас разговор невесёлый пошёл.
— Раз по краю Оврага прошли и не упали, значит, весёлый, — возразил Эркин.
— Эт-то ты точно сказал, — Фредди будто заново оглядел его. — Это ты молодец.
— А у тебя свобода с чего началась? — спросил вдруг Андрей.
Эркин улыбнулся.
— У меня? Смешно как-то. Нам когда свободу в имении, да, вы знаете, как это делалось?
— Нет, — покачал головой Джонатан. — Мы тогда старались подальше держаться. А болтали потом разное.
— Всего наслушались, — кивнул Фредди. — Что русские лендлордов на растерзание отдавали. Ну, и ещё всякое.
— Да нет, враньё это всё. Хотя всякое и бывало, но потом, да, — Эркин взмахом головы отбросил со лба прядь. — Собрали нас всех в холле, пришёл хозяин, с ним русский, думаю, офицер, надзиратели… ну, те чуть показались и исчезли. Хозяин сказал русскому, что все здесь, и ушёл. И уже русский нам объявил сам, что мы все, и рабы, и отработочные, все… — Эркин на мгновение задохнулся. — Свободны. И можем идти, куда сами хотим. А если хотим остаться здесь, то нам уже за работу должны платить. Потом его ещё о чём-то спрашивали, — Эркин как-то виновато улыбнулся. — Только я будто оглох. Вижу, как губами шлёпают, а ничего не слышу. И вообще… не со мной это. Русский уже уходит, лакеи за ним побежали. А мне как в голову ударило. Мы все разувались, когда в Большой Дом заходили, а у меня сапоги крепкие, недавно выдали. Испугался, что подменят, и пошёл на крыльцо. Нашёл сапоги свои, обулся. Смотрю — русские уезжают. А ворота так настежь и остались. А я сижу на крыльце, смотрю на них…
— И думаешь, что можешь уйти, так? — Андрей смотрел на него блестящими глазами.
— Нет, — покачал головой Эркин. — Ни о чём тогда не думал. Сидел и смотрел.
— А я долго не мог привыкнуть, что иду, один, а никто не стреляет, — улыбнулся Андрей. — Уже и одежду раздобыл…
— Сменил робу, — понимающе кивнул Фредди.
— Робу я сразу в Овраг, ну, в ров, кинул, — спокойно сказал Андрей. — Как вылез, сбросил её и голым пошёл.
— Как это вылез? — спросил, уже догадываясь, Джонатан.
— А просто, — Андрей рассмеялся. — Вы по краю Оврага ходили, а я там полежал и вылез. Недобитый я.
— С ума сойти! — вырвалось у Джонатана.
— Это точно, — кивнул Андрей. — Я долго не в себе был. Ладно.
— Ладно, — улыбнулся Джонатан. — Теперь кофе, фрукты и коньяк.
На этот раз ему не удалось всё сделать самому: так легко встал и присоединился к нему Эркин. А приняв помощь Эркина, Джонатан был вынужден допустить к сервировке и остальных.
— Черти, не дали мне самому всё сделать.
— Не жадничай, — рассмеялся Фредди.
Когда стол заново накрыли и даже поменяли свечи в подсвечниках, Андрей пришёл в восторг от крохотных кофейных чашечек.
— Ой, лялькины чашки! — вырвалось у него по-русски.
— Что-что? — переспросил Эркин по-английски. — Какие чашки?
— Чашки ляльки, — ответил Андрей. — Ну, кукольные. У сестры кукла была. По-русски лялька. И посуда кукольная. Даже побольше чашечки.
Джонатан разлил кофе и коньяк.
— А у моей сестры, — задумчиво сказал он, — была целая комната кукольная. Это бисквит сухой, парни. Ну, шоколад вы знаете, только этот особый, горький.
— Кукольная комната — это…
— Это нормальная комната, — рассмеялся Джонатан. — Только жили в ней её куклы. И три кукольных дома. С мебелью, посудой, одеждой, всё как полагается. Для больших кукол, для маленьких и для очень маленьких. Она уже в куклы не играла, но меня иногда пускала в эту комнату. Посмотреть. За хорошее поведение.
— Целая комната для кукол? Обалдеть, — покрутил головой Андрей.
— Это детская её была? — спросил Фредди.
— Нет, кукольная. Её игровая. У меня у самого, пока родителей не убили, было три комнаты. Спальня, игровая и для занятий.
— Ого! Это ж какая квартира была, — изумился Андрей, — что столько комнат?!
— Это мы ещё в имении жили. В главном имении. Оттуда уехали в город, вернее, она меня отвезла на квартиру и уехала. И я неделю, наверное, жил один. Как она сказала, никуда не выходил.
— А… что же вы ели, сэр?
— Со мной была моя гувернантка. Она согласилась побыть эту неделю. Слуг уже никого не было. Гувернантка, парни — это вроде учительницы. Но она уже не занималась со мной. Так, что-то готовила, приглядывала. А когда сестра вернулась, сразу ушла. Сказала, — Джонатан усмехнулся, — сказала, что хочет жить. И мы остались вдвоём. И сестра стала потихоньку продавать мебель, кое-какие вещи, квартиру. Квартира была тоже большая. Но… А у вас, Эндрю, квартира была или дом?
— Дом, — убеждённо ответил Андрей. — Я сад помню. Вокруг дома. А дома… спальня, значит, наша комната, столовая, ещё… нет, путается всё.
— Ты с сёстрами в одной комнате был? — удивился Джонатан.
— А что такого? — улыбнулся Фредди. — Нас: девять человек детворы, да родители. И хорошо, когда две комнаты с кухней были. Отец с матерью и малыши в одной, кто постарше в другой, кому совсем места нет, в кухне на полу стелили.